
Voorschotense schrijfster verbijsterd door Amerikaanse censuur
Cultuur Kunst & CultuurAl ruim 13 jaar schrijft Jean Kwok bestsellers. Haar eerste boek ‘Girl in Translation’ wordt op Amerikaanse en Nederlandse middelbare scholen en universiteiten gelezen als literatuur. Tot nu, want in één schooldistrict in Pennsylvania staat het boek op de lijst om in de ban te doen. Het zou pornografische delen bevatten. Jean is verbijsterd.
De Nederlandse titel van het boek is ‘Bijna Thuis’ en is voor een deel autobiografisch. Hoofdpersoon Kimberley verhuist, net als Jean, met haar ouders en broer naar New York. Daar worden ze opgevangen door een oom en een tante. Het gezin komt in een vrijwel onbewoonbare flat terecht en haar ouders moeten in de kledingfabriek van oom en tante werken. Kimberley kan goed leren en ze slaagt er in een beurs te krijgen voor een particuliere school. Ze vecht voor een beter leven maar moet veel tegenslagen overwinnen.
’13 jaar lang stond mijn boek op de leeslijst van veel scholieren maar het mag niet meer in dit schooldistrict’, vertelt Jean. ‘Het probleem zijn vier vloekwoorden die in het boek staan (van de 85.000 woorden), er worden een paar zoenen beschreven, seks genoemd, een abortus overwogen en wiet gerookt. Dat vinden ze niets voor middelbare scholieren. Er is natuurlijk iets anders aan de hand en ik vindt dat absoluut een gevaarlijke instelling want dat is wel het huidige leven. Dat kun je niet buiten je eigen leven houden maar er wel voor waarschuwen.’
Komende week wordt het boek besproken door het schoolbestuur . ‘Normaal gesproken hebben de leden het boek gelezen om er een oordeel over te kunnen vormen. Nu niet. Hoe kun je dan een oordeel vormen?’
De schrijfster reist zelf af naar Pennsylvania om haar boek te verdedigen. ‘Ik werd benaderd door een moeder van de school met deze vraag. Er stond toch een reis naar Amerika gepland voor een toespraak bij Florida State University maar nu ga ik ook naar Pennsylvania zodat er meer media aandacht voor is.’
Wat verwacht ze ervan? ‘Eerlijk gezegd, niet veel. Op dit moment worden heel veel boeken verboden voor jongeren van de middelbare school. Over het algemeen zijn het boeken over andere culturen en andere bevolkingsgroepen, het lijkt wel een hetze.’
Is het dan wel veilig voor haar? ‘Dat weet ik niet. Het gekke is dat ik vanuit Amerika het advies heb gekregen om beveiliging in te schakelen. Zo erg is het daar nu. Nee, het huidige Amerika is lang niet meer het land waar ik jarenlang heb gewoond. Maar ik geloof in mijn boek en ik vind dat ik tenminste moet probéren iets veranderen. Er wordt een film van mijn verdediging van het boek op de school in Pennsylvania gemaakt en ik hoop dat er daardoor een tegenbeweging ontstaat.’
En wie ook in haar boek gelooft is Warner Brothers. De filmmaatschappij heeft de rechten gekocht voor een film of een serie.








